当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】万人祈福接力做慈善!千年容桂“观音开库”民俗又有新玩法 发布日期:2025/2/26 来源: 打印

A Charity Relay of Blessings: The Millennia-Old Ronggui“Kwun Yum Treasury Opening” Folk Festival Returns with a Twist!

"Lingnan: Beauty Beyond Borders | On the evening of February 22, the #Ronggui "Kwun Yum Treasury Opening" folk festival kicked off with vibrant celebrations. People gathered at #Shunde Bailian Park's Guanyin Hall, where swirling pinwheels glittered like golden sand, carrying simple yet heartfelt wishes. With a thousand-year history, this festival blends tradition and modernity. Starting at midnight, locals and overseas #Chinese alike joined in holding pinwheels, wind chimes, #lanterns, and specially crafted "Kwun Yum Incense" to compete for the first offering—symbolizing "borrowing wealth". Today, the Ronggui "Kwun Yum Treasury Opening" has evolved into a cultural icon, attracting over 200,000 visitors annually and solidifying its place as a cherished tradition in #Guangdong. #SplendidLingnan

2月22日(正月廿五)晚,为期两日的2025年容桂观音开库民俗活动盛大开锣,顺德白莲公园观音堂内外人头攒动,数十万架风车如流动的金沙,照亮朴素愿景。容桂“观音开库”民俗活动距今已有近千年历史。据了解,当日从子时起,一些当地市民以及海外乡亲举风车、风铃、花灯和特制“观音大香”,抢头炷香,向观音祈祷“借库”(粤语中库与富同音),可保佑其财运亨通。至今,容桂“观音开库”民俗活动,每年吸引超20万人次前来。

翻译:蔡燕娣

审校:罗洁

终审:王予湉


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有