当前位置 : 海外版
Park-Style Social Hubs in Guangzhou’s Malls
City Life | Spring in Guangzhou is the best season for outdoor activities. Since last year, office workers have flocked to the roof gardens of TaiKoo Hui and Parc Central during lunch breaks—a phenomenon amplified by theviral 20-minute park therapy concept. This psychological remedy suggests that daily immersion in green spaces for just 20 minutes can dissolve stress and rejuvenate weary minds. Now, these elevated oases offer office workers a midday escape whereconcrete landscapes bloom into secret gardens of calm.
广州的春天是最适合户外活动的时节了,工作日午饭过后,广州太古汇的屋顶花园、天環西区的天台花园,去年以来多了很多附近的上班族。前段时间爆火的“公园20分钟效应”认为:只要每天在公园待上20分钟,就能舒缓身心,忘记烦恼忧愁。饭后半个多小时的休息时间,商场的城市秘密花园就成为了打工人休息的又一好去处。
翻译:蔡燕娣
审校:罗洁
终审:王予湉