当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】广州动物园,何以火成焦点? 发布日期:2023/3/27 来源: 打印

Why has the Guangzhou Zoo become the focus?

#TheGreatBeautyofGuangdong In the fickle weather of early March in Guangzhou, the crowds at the zoo are comparable to those of the Spring Festival travel rush. Since March, the ticket sales of Guangzhou Zoo have increased by 3.6 times year-on-year.

The two siblings, the giant pandas "Xingyi" and "Yayi" are particularly popular, with numerous videos, photos, and posts about them on social mediaquickly going viral.

In addition to the giant pandas, rare animals such as the lion "Ahang", little pandas, and gibbons have also attracted many visitors. Let's go and takea look together!

1.jpeg

馆内熊猫趴在枝干上,玻璃屏映出围观的人群,这让熊猫显得硕大无比

2.jpeg

拍照打卡,看谁的手更高

3.jpeg

小熊猫盯着竹叶,萌倒周围游人

三月的羊城,乍暖还寒,广州动物园人头攒动,高峰期的场面堪比春运。3月以来,广州动物园门票销售量同比增长3.6倍。大熊猫“星一”“雅一”兄妹俩备受追捧,相关的视频、照片和文字在社交平台圈友无数,迅速蹿红。除了大熊猫,还有狮子阿杭、小熊猫、长臂猿等珍稀动物也引来了众多的游客。3月以来,广州动物园门票销售量同比增长3.6倍。一起来看看现场!



    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有