当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】深圳南头古城:一步千年 九街风华 发布日期:2023/3/22 来源: 打印

Nantou City: A testimony to the growth of Shenzhen

 

Nantou City is considered to be the capital of eastern Guangdong and the gateway to Hong Kong and Macao. With a rich history of a thousand years, the city bears witness to the origin, migration, and return of Shenzhen.

At the 43rd station of "The Great Beauty of Lingnan", we will witness the ancient and majestic charm of Nantou. It is a precious relic of Lingnan ancient culture and an eloquent testimony to the growth of Shenzhen and the Nantou region throughout history.

Nantou was also selected as one of the top ten Maritime Silk Road cultural landmarks in Guangdong. As the administrative center, coastal defense fortress, maritime transportation, and foreign trade distribution hub of the Lingnan coastal areas, Nantou is the historical source of Shenzhen, Hong Kong, and Macao.

粤东首府、港澳源头。作为深圳城市的原点,在深圳千年历史脉络中,南头古城承载见证了深圳中心的“迁移与回归”。《大美岭南》第43站走进古朴雄伟的南头古城,它是岭南古文化的宝贵遗存,经历并记录了深圳、南头地区的历史风云。它还曾高票当选广东十大海上丝路文化地标,为历代岭南沿海地区的行政管理中心、海防要塞、海上交通和对外贸易的集散地,亦是深港澳地区的历史源头。

    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有